И всяка седмица ходех до Бюрото по Труда и си вземах чека.
Každý týden jsem se zastavil na pracáku, stoupnul si do řady a vybral prachy.
Иан Къртис от бюрото по труда.
Tady je lan Curtis ze Zprostředkovatelny práce.
Отиваме направо в Бюрото по труда.
Říkám vám. O jednu hodinu, si všichni popláču!
този в квартирата на майор Килан и този в бюрото по труда.
Archivy jsou u policejního náčelníka Kjellanda a na úřadu práce.
И цяла година в бюрото по труда чрез нашите консултанти.
A roční pomoc s hledáním práce přes naši společnost CTC.
Раян го изпратиха от бюрото по труда.
Ryan za mnou přišel přes pracovní agenturu.
Ще се запишеш ли в бюрото по труда?
Takže budeš pobírat podporu v nezaměstnanosti?
Ако не, храната ще се отнеме, посетител привилегии отрече... и отивате в институт по труда.
Jestli ne, dávky jídla budou odebrány, návštěvnická práva odepřena a těžké práce zahájeny.
Това ми казват всички, хората от бюрото по труда, всички, че съм добра само в това да нося табли и униформа.
Rozčiluje mě to! Tohle mi říkají všichni, lidi z personálního, všichni... Že jsem dobrá jen na nošení uniformy a obsluhování lidí.
Ти на всяка цена посети Бюрото по труда, нали?
Ať už dnes budeš dělat cokoliv, určitě zajdi na úřad práce, jasný?
Ходих до Бюрото по труда, бяха много мили с мен.
Zašla jsem na pracovní úřad, a nebyli zrovna překvapivě milí.
Можем само да докладваме на съвета по труда, което е същото като нищо.
Nic. Není nic, co by jsme mohli dělat, kromě jeho nahlášení odborům.
Лес Нойкърк от отдела по труда.
Les Neukirk z úřadu inspekce práce.
От Отдела по труда ли сте?
Vy jste u úřadu inspekce práce?
Лорна, би ли ме свързала с Отдела по труда?
Lorno, můžeš mě spojit s úřadem pro kontrolu práce?
Още нищо от Отдела по труда?
Z úřadu pro kontrolu práce nic?
Човекът от Отдела по труда каза, че някой напоследък е оттеглил жалбата им срещу Блоуторч.
Jo a mimochodem, ten člověk z úřadu pro kontrolu práce řekl, že někdo nedávno stížnost proti Blowtorchi stáhl.
Просто казвам - сложи си усмивка и отиди в Бюрото по труда.
Jen říkám - nahoď úsměv a jdi zpátky na pracák.
Кандидатирам се за президент на РУА, защото искам училището ни да е място, на което грешиш и си себе си, на което съдят за теб по труда ти, а не какво си донесъл на тъпата кампания.
Kandiduju na prezidentku Sdružení rodičů a učitelů, protože chci, aby byla škola byla místo... Kde můžeme dělat chyby, kde můžeme být sami sebou, kde se nebudeme soudit jak tvrdě pracujeme a konečně se vykašleme na Pečení doma.
Д-р Жабински, добре дошли в Бюрото по труда.
{\cHFFFFFF}Dr. Zabinski, vítejte na Úřadu práce.
Нима искате да отида в Бюрото по труда?
{\cHFFFFFF}Je se mnou. {\cHFFFFFF}Chcete, abych šel na Úřad práce?
Ако смятате, че не можете да се върнете до 3 месеца, свържете се със службата по труда в страната, в която сте останали без работа, преди изтичането на този период и помолете за удължаване на срока.
Pokud již víte, že se do 3 měsíců nevrátíte, měli byste před uplynutím této lhůty kontaktovat úřad práce v zemi, ve které jste se stali nezaměstnanými, a požádat ho o prodloužení výplaty dávek během pobytu v zahraničí.
Тя може да бъде клиентът, инспекторът по труда или здравният специалист, която упражнява натиск върху шефа и неговите служители.
Může být klientkou, inspektorkou práce nebo zdravotní sestrou pracující ve firmě, která tlačí na šéfa a jeho zaměstnance.
За да избегнете това, винаги искайте удължаване на срока от вашето национално бюро по труда преди края на 3-месечния период.
Aby se to nestalo i vám, vždy podávejte žádost o prodloužení u vašeho úřadu práce před uplynutím lhůty 3 měsíců.
подобряване на правоприлагането от страна на държавите членки, например чрез оценка на резултатите от националните инспекции по труда;
Lepší prosazování předpisů členskými státy, například pomocí hodnocení fungování vnitrostátních inspektorátů práce.
Подкрепата на ЕСФ за по-добри обществени услуги включва модернизирането на институциите на пазара на труда, като например службите и бюрата по труда, институциите в здравния сектор и други.
Podpora lepších veřejných služeb, kterou ESF poskytuje, zahrnuje modernizaci institucí trhu práce, jako jsou například úřady práce a služby zaměstnanosti, zdravotnické instituce a další.
Когато пристигнете в новата страна, регистрирайте се като търсещ работа в местното бюро по труда.
Po příjezdu do cílové země se na místním úřadu práce zaregistrujte do evidence uchazečů o práci.
Ако работодателите ви не променят отношението си, трябва да съобщите за тях на австрийските органи по труда.
Pokud váš zaměstnavatel názor nezmění, měla byste jeho jednání oznámit rakouským pracovním úřadům.
0.53055500984192s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?